1,916 Royalty-Free Audio Tracks for "Vocal Fry"

00:00
00:04
Brief demonstration of vocal fry.
Author: Richfife
00:00
02:26
John Bagget
Author: No machine-readable author provided. Lenh~commonswiki assumed (based on copyright claims).
00:00
00:42
John Rutter, Mass of the Children. Lietuvių: Džonas Ratteris, „Vaikų mišios“, premjera Vilniuje
Author: Aleksasfi
00:00
00:16
Processed throat crackle into water bottle.
Author: Saltbearer
00:00
00:02
Straining my throat. Some interference from fans.
Author: Saltbearer
00:00
01:55
Hamilton College Choir performs Hamilton's alma mater, Carissima, at the Home Concert at the end of the Spring Choir Tour of the Northeast.
Author: Riddleronthefoof
00:00
04:18
Português: Pelo Telefone, composição de Donga (Ernesto Joaquim Maria dos Santos), é considerado o primeiro samba a ser gravado no Brasil. Disponível no Acervo de Música e Arquivo Sonoro da Biblioteca Nacional.
Author: Ernesto Maria dos Santos (Donga)
00:00
03:51
I recorded my small house dog being scared. She's always scared for whatever reason and decides to whine. It is a very interesting sound because it almost like she's growling. I recorded her using my rode ntg3 plugged into my h5. Cleaned a bit of ac noise using rx5. Please post a link if you use this file. I'm excited to see what you can do with this!. Text me if you want to have fun and talk gear. I love hearing what people are up to!702-860-9869.
Author: Oscaraudiogeek
00:00
05:40
Enfin la Beauté by Etienne Moulinié, an "air de cour", performed live by myself: Enfin la beauté que j'adore Me fait cognoistre en son retour Qu'elle veut que je voye encore Ces yeux pour qui je meurs d'amour Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Le ciel voyant que son absence M'oste tout mon contentement, Octroye à ma perseverance La fin de mon cruel tourment: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Mes maux changés vous en delices, Mon coeur arrestés vos douleurs, Amour bannissez mes supplices, Mes yeux ne versez plus de pleurs: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame.
Author: This file is lacking author information.
00:00
00:47
Air de Cour "Je suis ravi de mon Uranie" von Étienne MouliniéJe suis ravi de mon Uranie, Toute beauté pres d'elle est ternie:Jamais l'amour dedans ces boisN'en a fait voir, n'y regner de pareille,C'est une merveille,Sa seule voixPeut dompter, et sousmettre les plus grands Roys.
Author: Bautsch
00:00
02:24
I care not for these ladies by Thomas Campion, sung live by my self.
Author: No machine-readable author provided. Makemi assumed (based on copyright claims).
00:00
03:32
Breves dies hominis by either Léonin or Pérotin. Performed live by self. .mw-parser-output .tpl-hidden{clear:both}.mw-parser-output .tpl-hidden>.mw-collapsible-toggle{float:none}.mw-parser-output .tpl-hidden::before{display:none}html.client-js .mw-parser-output .tpl-hidden-headertext{padding-left:18px}.mw-parser-output .tpl-hidden.mw-made-collapsible>.mw-collapsible-toggle>.tpl-hidden-headertext{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/MediaWiki_Vector_skin_action_arrow.png");background-position:left 50%;background-repeat:no-repeat}.mw-parser-output .tpl-hidden.mw-made-collapsible.mw-collapsed>.mw-collapsible-toggle>.tpl-hidden-headertext{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/MediaWiki_Vector_skin_right_arrow.png")} Text: Breves dies hominis mundi vita humane propaginis que sit vita, cogita! Nitimur in vetitum caro contra spiritum. Pelle moram propera mora non est libera. Mundo nil immundius que facis, fac citius! Corpus, quod corrumpitur animam persequitur. Et bonum propositum revocat in irritum. Alios quod doceo ipse docens impleo. Christum ne exasperem pauper sequor pauperem. Corpus meum corrigo et in servum redigo. Українська: «Дні людини короткі» від Леоніна або Перотіна. Виконує наживо та записує Макемі.
Author: Leonin or Perotin
00:00
03:34
Nobody Knows the Trouble I've Seen, a w:en:Spiritual
Author: Singer: Vernon Dalhart, music and lyrics: traditional public domain
00:00
02:41
1908 recording of Aleksander Läte's Kuldrannake. Tartu Üliõpilaste meeskvartett.
Author: Aleksander Läte, Tartu Üliõpilaste meeskvartett (Arnold Laur, Rudolf Bernakoff, Ants Simm, A. Siefermann)
00:00
01:42
1939 recording of Aleksander Läte's Kiigelaul. Elsa Maasik (voice) and Olav Roots (piano).
Author: Aleksander Läte, Elsa Maasik, Olav Roots
00:00
03:23
1937 recording of Aleksander Läte's Tütre tänu. Jenny Siimon (voice) and Elsa Avesson (piano).
Author: Aleksander Läte, Jenny Siimon, Elsa Avesson
00:00
03:11
1928 recording of Aleksander Läte's Kuldrannake. Tallinna Meestelaulu Selts.
Author: Aleksander Läte, Tallinna Meestelaulu Selts
00:00
01:09
Antífona Terra Tremuit modo IV; Autor:Wyllian Byrd; Genero:Sacro; Lenguaje:Latín.
Author: user:grosasm
00:00
03:13
1939 recording of Aleksander Läte's Ärka üles, isamaa. Estonia muusikaosakonna segakoor.
Author: Aleksander Läte, Estonia muusikaosakonna segakoor
00:00
03:06
한국어: "전화일기". 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림, 김해송(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림과 김해송이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. 김해송은 김송규가 노래를 부를 때 쓰는 가명이다.
Author: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
03:38
Danny boy, paroles de Frederic Weatherly sur un hymne irlandais, interprété par Ernestine Schumann-Heink (1861-1936) en 1917
Author: Weatherly - Schumann-Heink
00:00
00:27
Chorus and beginning of verse for "Revecy venir du printemps"
Author: Makemi/ Claude Le Jeune
00:00
00:20
beginning of "If ye love me" by Thomas Tallis
Author: Makemi/ Thomas Tallis
00:00
03:26
Public domain music from musopen.com Q: What restrictions are there for the music downloaded from this site, can I edit it? Share it? Use it for a film project? A: The music on this site is given a public domain license, therefore, there are technically no restrictions on what you do with it. We do ask, out of courtesy, two things. One, that you do not directly sell our recordings for profit, as a great amount of work has been donated to this project, and for the benefit of the public, not profit. Two, we ask that any commerical or derived works attribute Musopen somewhere, to give credit to this project. And for all the film students emailing, yes you may use it in your film, you can then sell the film, containing our music. It's in the public domain afterall. -- http://www.musopen.com/faq.html Musopen has requested in-line attribution in any article this file is used in.
Author: Untitled
00:00
03:08
한국어: 세기말의 노래
Author: 이경설, 김탄포, 박영호
00:00
02:30
This Land is Your Land to a semi-traditional tune with text by Woody Guthrie, sung by myself, F major
Author: Makemi/Woody Guthrie
00:00
01:31
Feodor Chaliapin (Фёдор Иванович Шаляпин)
Author: German; Grebenka
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
03:08
한국어: 1938년 콜롬비아 레코드 소속 김해송이 부른 스윙 재즈(Swing-Jazz)이다.
Author: 박영호(작사) 김송규(작곡) 김해송(가수) 콜롬비아(제작)
00:00
02:52
한국어: 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. "Oppaneun punggakjaengi" ("My Brother is a Street Musician"), a comic teuroteu (trot) about a brother constantly interfering with his sister's personal business. Sung by Park Hyang-rim (박향림, 1921-1946) Composed by Kim Song-gyu (김송규, 1911-1950) Lyrics by Park Yeong-ho (박영호, 1911-1953) “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mi hermano es un musico callejero»), un popular trot cómico coreano de 1938 compuesto por Kim Song Kyu (música) y Park Yeong Ho (texto), y cantado por Park Hyang Rim Italiano: “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mio fratello è un musicista di strada»), un popolare trot comico coreano del 1938 composto da Kim Song Kyu (musiche) e Park Yeong Ho (testi), e cantato da Park Hyang Rim Македонски: „Опанен пунгакченги“ (오빠는 풍각쟁이), популарен корејски трот од 1938 г. од Ким Сонг Кју и Парк Јенг Хо во изведба на Парк Хјанг Рим. Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.
Author: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
02:11
Composer: Dieterich Buxtehude Title: Was frag ich nach der Welt BuxWV: 104 Type of composition: Sacred Cantata
Author: Trisdee
00:00
02:31
Cantiga 100, "Santa Maria, Strela do Dia" from Cantigas de Santa MariaCantiga 100, "Santa Maria, Strela do Dia" from Cantigas de Santa Maria Santa Maria, strela do Dia – jedna z 420 pieśni ze zbioru Cantigas de Santa María powstałego za panowania Alfonsa X Mądrego.
Author: user:Makemi
00:00
00:13
Fry vocal female soound.
Author: Zztt
00:00
00:02
Me saying "party', recorded on my sony ic recorder icd-ux533f then using 'change pitch' in audacity i changed it to the key of c for use in my daw as a really corny sample. Yours to use, you don't have to give credit but i would love to know if you used it for anything, leave a link. . (as you can tell i do like dance music. ).
Author: Nobodyyouknowof
00:00
03:07
Nightmare Blues Written by Arthur Behim and Frank J. Gillen Performed by Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band Okeh 10" 8013, Side B Matrix Okeh S-70087-C Recorded in August 1921 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band; Composer: Arthur Behim and Frank J. Gillen
00:00
04:24
Some of These Days Written by Shelton Brooks Performed by Sophie Tucker Edison Domestic Series 691 Recorded Feb or Mar 1911 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Sophie Tucker; Composer: Shelton Brooks
00:00
03:01
Keep On Going (When You Get Where You're Going You Won't Be Missed At All) Written by Al Bernard and Paul Crane Performed by Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band Okeh 10" 8013, Side A Matrix Okeh S-70088-B Recorded in August 1921 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band; Composer: Al Bernard and Paul Crane
00:00
00:01
This is my voice saying the a vocal.
Author: Flogman
1 - 50 of 1,916 Next page
/ 39